-
1 cellar
ˈselə
1. сущ.
1) подвал;
погреб;
подвальный этаж Syn: vault, basement
2) a) винный погреб (хранилище) Syn: wine-cellar б) винный погреб (запас вин, коллекция вин)
3) спорт последнее место( в командных соревнованиях)
2. гл.
1) хранить в подвале/погребе;
ставить/опускать в подвал They were ready to cellar their wine. ≈ Они были готовы опускать вино в погреб.
2) скрывать, утаивать( о чувствах) His sympathies cellared in the depths of his own mind. ≈ Свои симпатии он скрывал в глубине души. подвал;
- * kitchen кухня в подвальном этаже;
- * gardening( сельскохозяйственное) выгонка растений в подвале погреб винный погреб или подвал;
- to keep a good * иметь хороший запас вин погребок, подвальчик (бар, пивная) ;
- jass *s погребки с джаз-музыкой (разговорное) солонка (американизм) (спортивное) последнее место;
- our team finished in the * nine times наша команда девять раз оказывалась на последнем месте > from * to garret по всему дому хранить в подвале, в погребе (редкое) таить, прятать( чувства) ;
- her sympathies are *ed in the depths of her mind ее симпатии таятся в глубине ее души cellar винный погреб;
to keep a good cellar иметь хороший запас вин ~ подвал;
погреб ~ хранить в подвале, в погребе cellar винный погреб;
to keep a good cellar иметь хороший запас вин -
2 gantry
ˈɡæntrɪ (техническое) портал( крана) (железнодорожное) сигнальный мостик (над железнодорожными путями) подставка для бочек( в погребе) (космонавтика) пусковая башня gantry подставка для бочек (в погребе) ~ портал подъемного крана ~ радио радиолокационная антенна ~ ж.-д. сигнальный мостик( над железнодорожными путями) gauntry: gauntry =gantry -
3 cellar
['selə]1) Общая лексика: винный погреб, винный подвал, запас вин, погреб, погребок, подвал, хранить в погребе, хранить в подвале, подвальчик (бар, пивная и т.п.), подполье (помещение под полом)2) Разговорное выражение: солонка3) Американизм: (the cellar) последнее место4) Техника: ЗУ магазинного типа, выдерживать в подвалах (вино, пиво), подводная устьевая шахта, придонная камера с атмосферным давлением (над устьем морской скважины), хранить в погребах, хранить в подвалах5) Сельское хозяйство: хранить в подвале (погребе и т. п.)7) Строительство: полуподвал, яма8) Железнодорожный термин: подбуксовая коробка9) Архитектура: используемый как склад10) Горное дело: устье скважины (нефтяной)11) Вычислительная техника: запоминающее устройство магазинного типа, магазин, память магазинного типа12) Нефть: амбар под вышкой, подводная устьевая шахта (под плавучим основанием скважины), придонная атмосферная камера (устья морской скважины), устьевая шахта (скважины), устьевая шахта скважины (под полом вышки), шахта под вышкой, шурф или котлован под шахтное направление13) Бурение: котлован или шурф под шахтное направление, устье ( нефтяной) скважины, шахта под полом вышки, приустьевой приямок (вокруг устья скважины)14) Нефтегазовая техника камера с атмосферным давлением устья морской скважины, устьевая шахта скважины под полом вышки, шурф под шахтное направление15) Макаров: кладовая, котлован под шахтное направление16) Нефть и газ: амбар -
4 disinfest a cellar of rats
Универсальный англо-русский словарь > disinfest a cellar of rats
-
5 cellar
1. noun1) подвал; погреб2) винный погреб; to keep a good cellar иметь хороший запас вин2. verbхранить в подвале, в погребе* * *(n) подвал* * *подвал, погреб* * *[cel·lar || 'selə] n. подвал, погреб, винный погреб* * *погребподвалсклеп* * *1. сущ. 1) подвал; погреб; подвальный этаж 2) а) винный погреб (хранилище) б) винный погреб (запас вин, коллекция вин) 3) спорт последнее место (в командных соревнованиях) 2. гл. 1) хранить в подвале/погребе; ставить/опускать в подвал 2) скрывать, утаивать (о чувствах) -
6 gantry
noun1) портал подъемного крана2) railways сигнальный мостик (над железнодорожными путями)3) подставка для бочек (в погребе)4) radio радиолокационная антенна* * *(n) подставка для бочек; портал; пусковая башня; сигнальный мостик* * *полка, подставка для бочек* * *[gan·try || 'gæntrɪ] n. портал, рама, сигнальный мостик, подставка для бочек, пусковая башня, портал подъемного крана, радиолокационная антенна* * *помостпортал* * *1) полка, подставка для бочек (в подвале, погребе) 2) а) портал подъемного крана б) ж.-д. сигнальный мостик (над железнодорожными путями) 3) радио радиолокационная антенна -
7 бочка
жен.
1) barrel, cask;
wood, tun (тк. для вина) ;
butt;
container;
octave( емкостью около 61 литра) ;
pipe( для вина или масла) ;
tierce( емкостью 42 галлона) ;
vat (кадка) подставка для бочек ≈ (в погребе) gantry большая бочка ≈ (для вина, пива) butt, hogshead, tun бочка водовоза бочка с дегтем большая винная бочка бочка для пресной воды бочка пива бочками вино из бочки днище бочки емкость бочки наливать в бочку объем жидкости в бочке отверстие в бочке разливать по бочкам упакованный в бочки
2) авиац. (barrel-) roll, rolling ∙ как сельди в бочке разг. ≈ (packed) like sardines, packed as close as herrings (in a barrel) ложка дегтя в бочке меда ≈ a fly in the ointment деньги на бочку! ≈ cash down!;
cash on the nail!;
pay on the nail;
plank down the ready как из бочки (о глухом звуке) ≈ cavernous пить как бочка ≈ to drink like a fish как бочка ≈ fat as a (stuffed) pig;
like the side of a house;
as round as a barrel;
амер;
сл. lard-bucket;
tun-bellied сидеть на пороховой бочке ≈ to sleep on a volcano пороховая бочкабочк|а - ж.
1. barrel, cask;
2. ав. (barrel-) roll;
деньги на ~у cash down! -
8 гниль
жен.;
только ед.
1) rottenness, rotten stuff, rot красная гниль ≈ (древесины) red rot черная гниль ≈ black rot
2) (плесень) mould в погребе завелась гниль ≈ the cellar has become mouldyж.
1. rot;
2. (плесень) mould. -
9 bin
bɪn закром, ларь;
бункер;
резервуар - * space полезное место;
емкость музорное ведро корзина или мешок для сбора хмеля клетка для бутылок в винном погребе сорт вина силосная яма (сленг) сумасшедший дом хранить в закромах, в ларе, в бункереbin хранить в закромах ~ закром, ларь;
бункер ~ мешок или корзина для сбора хмеля ~ мусорное ведро -
10 catacomb
ˈkætəku:m сущ.;
часто мн. подземелье;
катакомба the Catacombs ≈ римские катакомбы Syn: vault катакомба преим. катакомбы, подземное кладбище;
- the Catacombs римские катакомбы подземелье со множеством ходов;
подземная пещера( специальное) галерея с нишами (в винном погребе) catacomb (часто pl) подземелье;
катакомба;
the Catacombs римские катакомбы catacomb (часто pl) подземелье;
катакомба;
the Catacombs римские катакомбыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > catacomb
-
11 disinfest
спец. дезинсектировать, дератизировать;
уничтожать грызунов, вредных насекомых и т. п.( специальное) дезинсектировать, дератизировать;
уничтожать грызунов, вредных насекомых и т. п. - to * a cellar of rats дератизировать погреб, уничтожать /травить/ в погребе крысБольшой англо-русский и русско-английский словарь > disinfest
-
12 encave
-
13 gauntree
(техническое) портал( крана) (железнодорожное) сигнальный мостик (над железнодорожными путями) подставка для бочек( в погребе) (космонавтика) пусковая башняБольшой англо-русский и русско-английский словарь > gauntree
-
14 gauntrie
gauntrie: (техническое) портал( крана) (железнодорожное) сигнальный мостик (над железнодорожными путями) подставка для бочек( в погребе) (космонавтика) пусковая башняБольшой англо-русский и русско-английский словарь > gauntrie
-
15 gauntry
ˈɡɔ:ntrɪ = gantry( техническое) портал( крана) (железнодорожное) сигнальный мостик (над железнодорожными путями) подставка для бочек( в погребе) (космонавтика) пусковая башня gauntry =gantry -
16 lay down
1) уложить Lay the wounded soldier down carefully so as not to hurt him. ≈ Уложи раненого осторожно, так чтобы не повредить ему.
2) составить (план)
3) закладывать (здание, корабль) We shall have to lay down a new floor in the upstairs rooms. ≈ На верхнем этаже надо постелить новый пол.
4) сложить (полномочия и т. п.), оставить( службу) to lay down the duties of office ≈ отказаться от должности to lay down one's life ≈ отдать свою жизнь;
пожертвовать жизнью
5) устанавливать, утверждать to lay down the law ≈ устанавливать, формулировать закон;
говорить догматическим тоном;
заявлять безапелляционно
6) покрывать (in, into, under, with - чем-л.) ;
засеивать( травой, цветами и т. п.) This year we must lay the big field down to grass. ≈ В этом году надо посадить траву на большом поле.
7) платить;
ставить на что-л., кого-л. How much are you prepared to lay down that our team will win? ≈ Сколько ты поставишь на то, что мы выиграем? класть, положить - to lay the baby down into a crib уложить ребенка в кроватку (разговорное) провал, неудача( разговорное) (карточное) раскрытие карт (без разыгрывания), выкладывание карт на стол (при явно выигрышной руке) запасать и хранить( в погребе - вино и т. п.) отказываться( от должности и т. п.) оставлять (надежду и т. п.) платить за проигранное пари составлять( план, схему) закладывать (фундамент, корабль) устанавливать, утверждать - to lay it down as an axiom that... принять за аксиому, что... - to * as a principle поставить за правило - to * in an order( военное) указывать в приказе - to * the law устанавливать правовые нормы, формулировать закон;
(разговорное) говорить авторитетным тоном, заявлять безаппеляционно, не допускать возражений засадить( растениями) ;
засеять - to lay a field down in /with, under/ grass засеять поле травой прокладывать (кабель и т. п.) монтировать > to * one's fork and knife (сленг) умереть > to * one's life for one's country положить жизнь за родину > to * arm сложить оружие;
сдатьсяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > lay down
-
17 task
tɑ:sk
1. сущ.
1) урочная работа;
задача;
задание;
урок task in hand carry out a task do a task fulfill a task perform a task cope with a task take on a task undertake a task assign smb. a task delicate task ticklish task difficult task fruitless task hopeless task Herculean task monumental task irksome task menial task onerous task pleasant task unpleasant task unwelcome task welcome task Syn: stint
2) амер. норма( рабочего) ∙ to take/call smb. to task ≈ сделать выговор, дать нагоняй кому-л. task force воен. ≈ оперативная/тактическая группа
2. гл.
1) задать работу
2) обременять, перегружать, затруднять задача, задание;
дело;
урок, урочная работа - arduous * трудная задача - * in hand начатая работа;
непосредственная задача - * and bonus plan (экономика) поощрительная система заработной платы - to set oneself a * поставить перед собой задачу - to give smb. a *, to entrust smb. with a * дать кому-л. задание;
поставить задачу перед кем-л.;
поручить кому-л. сделать что-л. - to give smb. the * of cleaning the cellar поручить кому-л. навести порядок в погребе - to undertake a * браться зха какую-л. задачу - to apply oneself to a * приняться за какое-л. дело, приступить к делу - to manage the * cправиться с делом - to do one's * выполнить задание - the * that faces us задача, которая стоит перед нами - it's an endless * c этим вовек не справиться обязанность - the * of a critic обязанность критика - this is one of her *s это входит в круг ее обязанностей (устаревшее) урок (американизм) норма (рабочего) - work by * штучная работа( устаревшее) налог;
пошлина > to take smb. to * сделать выговор кому-л., дать нагоняй кому-л.;
пробрать кого-л. ставить задачу;
давать работу или задание - to * smb. beyond his strength взваливать на кого-л. непосильную задачу загружать, обременять - to * one's memory with details перегружать память излишними подробностями испытывать, подвергать проверке - to * smb.'s patience испытывать чье-л. терпение - to * smb.'s power of endurance испытывать чью-л. выносливость - mathematics *s his brain ему трудно дается математика administrative ~ задача административного управления attached ~ вчт. присоединенная задача background ~ вчт. фоновая задача calculatory ~ расчетная задача checkpointable ~ вчт. выгружаемая задача current ~ вчт. текущая задача difficult ~ трудная задача discharge a ~ выполнять задание discharge a ~ выполнять норму entrust with a ~ поручать задание government ~ правительственное задание hibernating ~ вчт. остановленная задача image ~ вчт. задача обработки изображения ~ обременять, перегружать;
it tasks my power это мне не под силу, это слишком трудно main ~ главная задача nonstatutory ~ обязанность, не предусмотренная законом offspring ~ вчт. подзадача one-time ~ разовое задание secondary ~ второстепенная задача secretarial ~ должностные обязанности секретаря secretarial ~ круг обязанностей секретаря service ~ задание на обслуживание ~ урочная работа;
задача;
задание;
урок;
to set a task (before smb.) дать (кому-л.) задание, поставить задачу (перед кем-л.) social ~ общественное задание specific ~ вчт. специфическая задача stopped ~ вчт. остановленная задача ~ амер. норма (рабочего) ;
to take (или to call) (smb.) to task сделать выговор, дать нагоняй (кому-л.) ;
task force воен. оперативная (или тактическая) группа task давать задание ~ задание, задача ~ задание ~ задать работу ~ задача ~ вчт. задача ~ испытывать ~ амер. норма (рабочего) ;
to take (или to call) (smb.) to task сделать выговор, дать нагоняй (кому-л.) ;
task force воен. оперативная (или тактическая) группа ~ норма выработки ~ обременять, перегружать;
it tasks my power это мне не под силу, это слишком трудно ~ подвергать проверке ~ вчт. программный модуль ~ ставить задачу ~ урок ~ урочная работа;
задача;
задание;
урок;
to set a task (before smb.) дать (кому-л.) задание, поставить задачу (перед кем-л.) ~ урочная работа ~ in hand ближайшая задача ~ in hand начатая работа work ~ рабочее задание -
18 burial-place
burial-place [ˊberɪəlpleɪs] nме́сто погребе́ния -
19 cellaret
cellaret [ˏseləˊret] nпогребе́ц -
20 committal
См. также в других словарях:
погребе́ц — погребец, погребца … Русское словесное ударение
погребе́ние — я, ср. 1. Действие по знач. глаг. погрести 1 погребать; похороны. Место погребения. □ Погребение [родителя] совершилось как раз накануне его [Ивана Федоровича] приезда. Достоевский, Братья Карамазовы. 2. Место захоронения; могила. На плитах пола… … Малый академический словарь
погребе́ц — бца, м. устар. Дорожный ларец, сундучок для чайного, столового прибора и напитков. На другой день поутру подвезена была к крыльцу дорожная кибитка; уложили в нее чемодан, погребец с чайным прибором и узлы с булками и пирогами. Пушкин, Капитанская … Малый академический словарь
погребение — погребение, погребения, погребения, погребений, погребению, погребениям, погребение, погребения, погребением, погребениями, погребении, погребениях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
погребение — я; ср. 1. к Погрести (1.П.) Погребать; похороны. Место погребения. П. совершили на третий день. 2. Спец. Место захоронения; могила. Раскопки древнего погребения. * * * погребение (похороны), обычаи захоронения покойников (в археологии и само… … Энциклопедический словарь
погребец — погребец, погребцы, погребца, погребцов, погребцу, погребцам, погребец, погребцы, погребцом, погребцами, погребце, погребцах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Погребение — ср. процесс действия по гл. погрести I, погребать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Погребец — м. 1. разг. то же, что погреб 1. 2. устар. Дорожный сундучок с напитками и едой. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
погребец — бца; м. Устар. Дорожный ларец, сундучок для чайного, столового прибора и напитков … Энциклопедический словарь
Погребенник — прізвище * Жіночі прізвища цього типу як в однині, так і в множині не змінюються … Орфографічний словник української мови
погребецький — прикметник … Орфографічний словник української мови